進次郎構文「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」→ 英語テロップで「I have no idea.(全くわからない・さっぱりわからない)」と翻訳される 進次郎構文「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」→ 英語テロップで「I have no idea.(全くわからない・さっぱりわからない)」と翻訳される 更新日:2025年01月03日 ponzuさん VIEW 目次 進次郎構文「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」→ 英語テロップで「I have no idea.(全くわからない・さっぱりわからない)」と翻訳される 進次郎構文「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」→ 英語テロップで「I have no idea.(全くわからない・さっぱりわからない)」と翻訳される 昨夜の報ステでせっかくのアピールチャンスなのに他候補に比べてやけに言葉少なめだった小泉進次郎氏を観て、環境大臣の時米国でコメントを求められて「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」の英語テロップで「I have no idea.」って翻訳されたこと思い出した— yuu iwatsuki (@yuu_iwatsuki) September 13, 2024 すごい。進次郎構文がまとも!— いっちー (@ichi_shun) January 3, 2025 初めて進次郎構文が機能してる(笑)— ゆぷ (@yupichan5599) January 3, 2025 需要がある進次郎構文を初めて見た気がするwwww— DX 兄弟マッマ (@43dxtt) January 3, 2025 進次郎構文じゃないと物事が理解できない人ってほんとにいるんだねwww進次郎の戦略は間違ってないんだなー😂— えでん (@tamura_maro9) January 3, 2025 「筋が通った言い分が好き」と主張する割には日本語が進次郎構文並みに破綻しているので申し訳ないが、イキリにしか聞こえない論点がズレた回答=回答として認められないでは無いんだよな成立する回答に対して、こちらが独断と偏見で点数付けしているのに対し一方的にケチをつけられたという話— 久令一占八宇久★🌃💥🦅@2029年は備🍑前の謀🍇将主役大河を! (@1004Morgenstern) January 3, 2025 進次郎構文が正しいなんて!🤣— はち朗@双子は正義 (@haxchirotA) January 3, 2025 進次郎構文意訳では効力を発揮せず!!— まなか (@manaka20241009) January 3, 2025 一発翻訳としては非常に正しいけど進次郎構文の再現にこだわるのもありだとは思うw— 無頼マスター (@burai_master) January 3, 2025 リクナビのCM、はじめてみたけど、あれ進次郎構文だよなあ。— けんのソルト (@brownrabbit1201) January 3, 2025 本家はこのように破壊力が凄まじい。進次郎構文をマネしている人は諦めなさい。 https://t.co/elvIzYXxIb— PhD.Keiji Arai (@simonkeijilee) January 3, 2025 進次郎構文としては間違いだろこれ— HeWittenfeld (@wfl_tp) January 3, 2025 進次郎構文みたいなサブターゲットやめろ pic.twitter.com/FYM62zktNc— 社光 (やしろ ひかり) (@QHO0SRUW55zbm0D) January 3, 2025 進次郎構文— まるた (@gayliegay) January 3, 2025 【緊迫】チェジュ航空旅客機事故 2000ページのマニュアルを手で破った形跡発見https://t.co/ngxcFz5fos専門家は、全部ページを広げることができないので必要な部分だけを急いで破り取ったと推定。マニュアルにはランディングギアを下ろした状態で最小の動力で飛ぶことができる距離が記されていた。 pic.twitter.com/AdoagAyxaC— ライブドアニュース (@livedoornews) January 3, 2025 1