詳細検索

検索対象

まとめダネ!

【インディアンだー】バック・トゥ・ザ・フューチャー3の吹き替えがネイティブ・アメリカン「字幕ではネイティブ・アメリカン」

#バック・トゥ・ザ・フューチャー3
原語のセリフ「Indians!」
公開当時の字幕「インディアンだ!」
DVD字幕「ネイティブ・
アメリカンだ!」
今回の吹替「インディアンだ!」
古い吹替だから、昔に戻ってる。
まさに #バック・トゥ・ザ・フューチャー 。#BTTF3 https://t.co/EBLXDUhO6D

2020.06.26 21:12:24

セルで改められた日本語字幕だと「ネイティブアメリカン!!」なのに
マーティが普通に「インディアン!!」と叫んでるシーン
#BTTF3
#バック・トゥ・ザ・フューチャーPART3

2020.06.26 21:12:52

インディアンだー!!!

この台詞、確か最新の円盤だと「ネイティブアメリカンだー!」に変更されてなかったっけ
変える必要あるか?

#バック・トゥ・ザ・フューチャーPART3

2020.06.26 21:12:48

この頃はまだネイティブアメリカンじゃなくてインディアン呼びなのなあ

2020.06.26 21:12:40

人種問題的にインディアンはやばいネイティブアメリカンと呼ばないと!

2020.06.26 21:12:37

インディアンをがっつり使っていて吹く。劇場の方だと字幕はネイティブアメリカンになってるのに。

2020.06.26 21:12:37

インディアンだーーー!!

(ソフト版字幕)
ネイティブアメリカンだーーー!!

#BTTF3

2020.06.26 21:12:29

NHKプレミアムだとインディアンじゃなくて、「ネイティブアメリカンだー!」なんだよなぁ

2020.06.26 21:13:00

☓インディアン
○ネイティブアメリカン

2020.06.26 21:12:58

×インディアン
○ネイティブ・アメリカン

2020.06.26 21:12:58

そうかこの頃はまだネイティブアメリカンではなくインディアンか

2020.06.26 21:12:52

インディアンじゃなくてネイティブアメリカンって言わないと差別主義者呼ばわりされるぞ!

2020.06.26 21:12:49

今じゃネイティブアメリカンと言うからインディアンという言葉、古語感ある。

2020.06.26 21:12:49

当時の吹き替えなので「インディアン」って言ってるけど最近の吹き替えでは「ネイティブ・アメリカン」って言ってた気がする

2020.06.26 21:12:46

今の世の中、インディアンよりネイティブアメリカンの方が良いの?

2020.06.26 21:12:44

この「インディアンだー!」も、字幕だとネイティブ・アメリカンに #バックトゥザフューチャー

2020.06.26 21:12:42

メチャクチャ何回もインディアン言うな。字幕版はネイティブアメリカンになってた

2020.06.26 21:12:40

字幕版は「ネイティブ・アメリカンだー」に差し替えられてたのに、「インディアンだー」に戻っちゃったのね。コロンブスが歴史から抹消されかねないこのご時世にどうなんだろうか? #ntv #金ロー

2020.06.26 21:14:45

インディアンって今じゃ差別用語なんだよね。
確かネイティブアメリカンだったかな?

2020.06.26 21:14:15

1