ponzuさん
VIEW
【北京パラ】開会式でパーソンズ会長の発した「反戦スピーチ」中国国営テレビが翻訳せず通訳一時無言に 中国にとって不都合な内容
中国国営中央テレビは4日夜、北京冬季パラリンピックの開会式の中継放送で、国際パラリンピック委員会(IPC)のパーソンズ会長のスピーチの一部で、中国語の同時通訳を行わなかった。開幕直前にロシアがウクライナに侵攻したことを念頭に平和のメッセージを訴える異例の内容に対し、中国国内に広がらないよう翻訳しなかった可能性がある。
【北京=三塚聖平】中国国営中央テレビは4日夜、北京冬季パラリンピックの開会式の中継放送で、国際パラリンピック委員会(IPC)のパーソンズ会長のスピーチの一部で、中国語の同時通訳を行わなかった。開幕直前にロシアがウクライナに侵攻したことを念…
みんなの声
北京冬季パラリンピックの開会式で、国際パラリンピック委員会パーソンズ会長が平和を訴える異例スピーチ行なった。
しかしTVの生中継では中国国内に広がらないよう一部中国語の同時通訳を行わなかった。
あいさつの最後の「ピース!」も翻訳されなかった。
もう平和の祭典も何もあったもんじゃない。 https://t.co/1s2OgzBfk4
@Sankei_news 今、TBSのニュースで放送が途絶えた原因は今のところわからずとの報道。
わざと放送していないのは明らかなのに、何らかの障害があったような印象操作が怖い。
@Sankei_news 今戦争中。パラリンピックどころじゃない!中止を求める!
@Sankei_news 閉会式では、選手が反戦・ロシア批判のプラカー持って入場しましょう。もちろん中国語で。
@Sankei_news もし日本でこの時期にパラリンピックやってたら同時翻訳も手話もバッチリ行ってたよ!
@Sankei_news ぼったくり男爵よりはるかに立派な会長やな!
@Sankei_news どうせパラリンピック終わったら
中国とロシアが手を組むに決まってる
時間稼ぎが出来ているという点で
ある意味平和の祭典
@Sankei_news 平和の祭典で平和のスピーチすると消されると言う珍事 笑
@Sankei_news 平和の祭典ってなんの為にあるのかなぁ
今じゃマネーゲームじゃろ……
後、人工降雪では2度とやらないで!
@Sankei_news あまりにもデタラメ尽くしなオリンピック。その歴史に幕を降ろそう。
@Sankei_news どういう事?今年は北京でオリンピック・パラリンピックやってるの?早く言ってよ。オリンピック1回も見なかったの初めてだよぉ。中国でやってたのか。
t.co/HETHk5WVwr
@Sankei_news 1分1秒でも早く、平和が戻ってほしい‼️
@Sankei_news 共に生きる
違う価値観の人間同士が分かち合うのがテーマだって開会式中に言ってませんでしたっけ?
あれれー? おかしいぞー?
@Sankei_news もう平和の祭典()は継続する必要を感じない…。
偽りなき平和が訪れますように🙏
@Sankei_news どうした?〝平和の祭典〟🤣
@Sankei_news 時間差生放送ですね。
@Sankei_news ある意味国営テレビとしては安定の対応という事か>中国
アドリブでこういう対応が出来るスタッフが常駐している点はすごいな。
オリパラでも隙がなく徹底している。
@Sankei_news いやーでも学生さん達の英語のレベルは日本よりも遥か高いし、
若者はほぼ英語できると思うけどな
ってかピースぐらい誰だって…
@Sankei_news @aizu_sniper_yae 各競技の選手の発言も、カットされたりする可能性を感じるな。
@Sankei_news ニュースで「天安門」といっただけで
画面を真っ黒にするチャイナに漏れはない
@Sankei_news やっぱりチャイナでオリパラは無理だった…
中国国営テレビ、会長スピーチの一部通訳せず t.co/R3samTeaon
国際パラリンピック委員会のパーソンズ会長のスピーチの一部で、中国語の同時通訳を行わなかった。
ロシアのウクライナ侵攻を念頭に平和のメッセージを訴える異例の内容に対し、中国国内に広がらないよう翻訳しなかった可能性