ponzuさん
VIEW
【悲報】新次郎構文「今回君の話を聴けたのはまるで君の話を聴けたようだ」小泉進次郎さん、中国でもイジられる
小泉進次郎さんは中国で一部から「一席話」と呼ばれている。
中国の諺に「聴君一席話、如読十年書」があって、「今回君の話を聴けたのは(有用で)十年の読書をした如く」という意味。
それが進次郎構文として「聴君一席話、如聴一席話」で「今回君の話を聴けたのはまるで君の話を聴けたようだ」と。
なお河野派ということで今回の失敗で一席話さんが権力中心から離れたことを今中国人は嘆いている。もっと彼に偉くなって、いずれは首相の座でボケてほしかった。
バズってて草。
「聴君一席話、如聴一席話」自体は「なるほどわからん」と「まんまやん」の両方として使えるから愛用される汎用性の高いコピペで、特にビリビリ動画の弾幕では配信主が「真夜中なのにまだ見てる人はきっと寝ていないだろう」とかわけわからんことを口走る時画面を埋め尽くす。
小泉進次郎の迷言・名言まとめ
出典元:YouTube
みんなの声
中国語進次郎構文 t.co/H0dFd1PEES
輸入した日本文化を漢字文化圏には伝わるようにアレンジするの好き。 t.co/Q9qfRVqB0J
あのセクシー無能が権力の中枢になったら日本からすりゃ笑えない事態なんだよなぁ t.co/B4vvTtwN3w
@nekojaja 意外とみんな好きじゃん?違う意味でwセクシーサンキュウ❗️
上手いこという〜 t.co/2sMdh7kPLX
面白い話だけど、そうやって国内外からネタにされ笑われてるレベルの人が国会議員しかも大臣て結構大問題だと思うんですけど。芸人じゃないんだから。 t.co/5wdxXPei6y
この表現は知的でかっこいいなー t.co/rvWzXiW2S5
つまり「進次郎与し易し」と見られてるわけか。
さすが覇権を狙う国は、細かいとこまでチェックしてますなあ。 t.co/HychkLkv9x
中国でもイジられてるのか t.co/cEOblNYo6n
@hishito_1971 @nekojaja まんまじゃんみたいな 笑
中国人のこういうところ好き t.co/vIBClSudkJ
ワロタw 海外でも認知されてるのかw t.co/0hh9piHOVv
中国さん、上手すぎじゃないかい? t.co/IUXiIoNJdw
進次郎さんが、というか
進 次 郎 構 文 が
というのはちょっとわらってしまう( t.co/easYuTa7f8
チンジロー、これだから🤷♀️ t.co/jygDQ820bj
@nekojaja 「一を知って一を知る」的な。
@nekojaja 「今回君の話を聴けたのはまるで君の話を聴けたようだ」、レジ袋なしの生活はきっとおしゃれになる!!
@nekojaja 翻译成日文之后更蠢了……