JavaScriptを有効にして閲覧して下さい。
詳細検索

検索対象

まとめダネ!

ハリー王子の新しい役職名を見て、グレート歌舞伎の毒霧かっつーぐらいミルク紅茶を盛大に吹いてしまった。chief impact officer (= Chimpo) なのね。はーーー、びっくりしちゃった。よもやよもや。chimp(チンパンジーの略)っぽくて英語的にもアレだと思うのだが。。 https://t.co/u0m4ruLH8e

確認した限りの日本語のニュースでは、ハリー王子の新しい役職名は「最高インパクト責任者(CIO)」と明記しており、アメリカ式略称Chimpoが日本語では何を意味するかについて触れた記事は一切無かった。やはりニュースは一次ソースもあたるべきだという基本に立ち返ることができ、改めて学びが多い。 https://t.co/cVt7Y7yqlM

『「chimpo」と言う役職名は、ばかげているように聞こえるかもしれませんが、米国企業はばかげた名前が大好きです』向こうからしたら「なにこれサルっぽいww」で済んでるけど、日本はそれどころじゃないとお伝えしたい。 https://t.co/3MDVPZo8ki

完全にペロワードだねw
味深に出したら安元さんに直球はダメだと怒られそう。 https://t.co/yiF1hPjV7F

もういい年なのに、こういうので笑ってしまう。 https://t.co/gA0NDDiVB1

常に原典に当たれ、を肝に銘じた https://t.co/l4sZOGmFFk

サセックス公がChimpoになってしまった https://t.co/XBkAZwYCuy

chief impact officer だけでググってもその略称が上位に来ないんだけどどこの流儀なんだろ https://t.co/PiLpv6QrVg

ニュースじゃ言い難い名称ですねぇw https://t.co/K1aVgLkH1a

PRINCE Harry is now a ”chimpo”.

破壊力が強すぎる🤣
Chief Impact Officer ならCIOでいいじゃないの。口に何も含んでなくて良かったー。 https://t.co/Zh5gOk9UOo

ここではあえて「スミマセン」を使わせていただきます。本当に吹いてしまいました。すいません。 ハリー王子の新しい役職は… https://t.co/tzV21ABVJu

いぎりすが日本のためにやってくれました https://t.co/NmYd2CkXRB

ぶふ🙊💨 https://t.co/0CzeqR7DS6

英国タブロイドが好きそうな話題。 https://t.co/6icO7i311I

ヘンリー王子がアメリカで就任した企業の役職Chief Impact Officerの略称がChimpoらしい。

ガチかこれ😂 https://t.co/gH8vCUaj90

なんて発音するのだろう。chimpo https://t.co/UtVjvphkVi

1

コメントを投稿する

名前
本文(必須)

※コメントの番号の前に「>>」をつけると、そのコメントに返信できます(例:>>1)
※削除依頼はお問い合わせからメールでお願いいたします