ringoさん
VIEW
【訃報】大塚勇三さん死去 97歳 児童文学者「スーホの白い馬」「長くつ下のピッピ」などで知られる
児童文学者の大塚勇三さんが逝去。
モンゴル民話を再話した『スーホの白い馬』で、広く知られる大塚さん。教科書で読まれた方も多いのではないでしょうか。一度読んだら忘れられない、哀しくうつくしい物語でした。ご冥福をお祈りいたします。
▼t.co/C2o6Im55qO
大塚勇三さん97歳(おおつか・ゆうぞう=児童文学者)18日、肺炎のため死去。葬儀は近親者で営んだ。
モンゴル民話を再話した「スーホの白い馬」が代表作。「長くつ下のピッピ」「やかまし村の子どもたち」をはじめ、海外児童文学の翻訳も多数手掛けた。
教科書に載ってたし、実家に本もあった。懐かしい。馬は捨てるところが無い、という話。
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 - 毎日新聞 t.co/o4LjOMthkN
翻訳家の大塚勇三さん、色々お世話になったと思うけど、記憶に残っているのは、『ハンニバルの象つかい』。こういう面白いストーリーに出会えたのは訳書があったから。合掌。
<訃報>大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」(毎日新聞) - Yahoo!ニュース t.co/XMR3sohZfQ @YahooNewsTopics
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」
リンドグレーンの「やかまし村」など、ガキの頃、大好きだった本ばかり
ありがとうございました。 t.co/6sG1u0eLyC
リンドグレーン作品はどれだけ読み返したことか…最近も「ミオよ わたしのミオ」を手にとってこんなに美しく恐ろしい物語だったのかと、一気に読んでしまいました。ありがとう、大塚勇三さん。
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 t.co/oX89CthQHe #スマートニュース
うわああああ、大塚さんが翻訳された本にはとてもお世話になりました。
特にオトフリート・プロイスラーの作品など。
子供の頃から今まで、ずっと寄り添っています。
ありがとうございました。
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 - 毎日新聞 t.co/WYcfd3g2eV
スーホーの白い馬
大塚勇三さん
ご逝去なさったのですね。
悲しいけれど何度も拝読させていただいたお話でした。
馬頭琴の置物、お友達にいただきました https://t.co/n8Lbk8C6iA
敬愛してやまない児童文学者の大塚勇三氏。代表作が思いつかないくらい多くの良書を子どもたちと子どもの心が忘れられない大人たちに届けてくださり感謝です。 t.co/42jfEzin9h
大塚勇三さん、特に絡みない人だと思ってたら、やかまし村の挿絵、この人だったことを、ついさっき知る。
てか、春夏秋冬といつもにぎやかあってなんで子供たちはないんだ、うちの本棚。
#大塚勇三 https://t.co/IfMvZNqwk6
大塚勇三さん亡くなられたんだね。ご冥福をお祈りいたします。
昔読んだなー
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 #SmartNews t.co/Gkc6C7WtLU
亡くなった大塚勇三さん、「長くつ下のピッピ」の翻訳者だったか。
個人的には「スーホの白い馬」よりリンドグレーン作品の方が印象に残ってる(家にあったので)。
子供の頃随分楽しませて頂きました。ご冥福をお祈りいたします。
鬱なやつやん
児童文学者の大塚勇三さん死去 「スーホの白い馬」:朝日新聞デジタル t.co/yeVpCUkqgD
スーホの白い馬、懐かしい。小学校の国語でやった。馬頭琴という楽器をこの作品で知ったな。ご冥福をお祈りします。
児童文学者の大塚勇三さん死去 「スーホの白い馬」:朝日新聞デジタル t.co/RkZfEBAKxI
児童文学者の大塚勇三さん死去 「スーホの白い馬」:朝日新聞デジタル t.co/DPrwhGHrbv
ご冥福をお祈りします。たしか5、6歳位の誕生日にもらった本がコレだった。最近この話はモンゴルでは殆ど知られていないと知った(現地では馬頭琴の寓話は他に有名な話があるらしい)
子どものころ、スーホが大好きでした。
ありがとうございました。
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 - 毎日新聞 t.co/DklsqXAnhn
大塚勇三さんや瀬田貞二さんのお名前は字面を見るだけで、一気に心が幼少期に戻る。図書室や図書館、教室と本の背表紙が頭に浮かんでくる。
訃報 大塚勇三さん t.co/JipH7oDf16『長くつ下のピッピ』や『やかまし村の子どもたち』『トム・ソーヤの冒険』などを翻訳された大塚勇三さんが亡くなられました。『スーホの白い馬』や『たんじょうび』は特に大好きな作品でした! #大塚勇三
[時事]大塚勇三氏死去=児童文学者、翻訳家 t.co/iPD46CbDHC 大塚勇三氏(おおつか・ゆうぞう=児童文学者、翻訳家)18日、肺炎のため浜松市内の病院で死去、97歳。中国東北部(旧満州)生まれ。葬儀は近親者で済ませた。モンゴルの民話を再話した「スーホの白い馬」が代表作。「長くつ下の…
大塚勇三さん亡くなったの… リンドグレーンとスプーンおばさんで育ったところあるから、すごく悲しいよ~ 素敵な訳を届けてくれて本当にありがとうございました。
昨日本屋でスーホの白い馬を見かけて、以前娘に読み聞かせしてやったら悲しすぎるからもう読まないでと言われたの思い出していた。 深いところに刺さったのかな、娘も大きくなったらまた読みかえす日が来るかなと思っていたところ。著者の大塚勇三さんの訃報を知る。素敵なお話ありがとうございます。
大塚勇三さん、ご存命だったのを知らなかったからびっくりした。スーホの白い馬、小学生の三大トラウマ物とか言われてるけど、美しい物語でした、ご冥福を。
学芸会で影絵やったなー
御冥福をお祈り致します。
#スーホの白い馬 #大塚勇三
訃報:大塚勇三さん97歳=児童文学者「スーホの白い馬」 t.co/du7zTmGT80 #スマートニュース
おはようございます。
児童文学者の大塚勇三さんが亡くなりました。
スーホの白い馬などの海外児童文学の翻訳を、数多く手掛けられた方です。
ちょっと長いので、今日は何回かに分けて
CASTに投稿しようと思います。
馬頭琴の響きに乗せて…
合掌。 t.co/RbqsyzvopO
スーホの白い馬を再話した大塚勇三さんがお亡くなりになったときいて。この前馬頭琴を直に見てきたからなんだか思うところがあるね。御冥福をお祈りいたします。 https://t.co/2uElqxdwyG
この絵本が大好きで。でも人前では開けない。何度読んでも泣いてしまう。
大塚勇三さん亡くなられたんですね。ご冥福をお祈りします。 t.co/mZV90sqZEx